전화로 업무 처리하기 — Handling Business Over the Phone
Handling Business Over the Phone
전화로 업무 처리하기
Hello?
여보세요?
[헬로우?]
Hi. Call.
안녕. 전화.
[하이. 콜.]
Okay.
알겠어.
[오케이.]
전화로 간단한 인사를 배우고 전화가 왔음을 알려요.
🧩 퀴즈
Handling Business Over the Phone
전화로 업무 처리하기
Hello, this is Mia.
여보세요, 저는 미아예요.
[헬로우, 디스 이즈 미아.]
Hi Mia, it's Tom.
안녕 미아, 톰이야.
[하이 미아, 잇츠 톰.]
Oh, hi Tom. What's up?
오, 안녕 톰. 무슨 일이야?
[오, 하이 톰. 왓츠 업?]
전화로 자신의 이름을 밝히고 상대방의 안부를 묻는 방법을 배워요.
🧩 퀴즈
Handling Business Over the Phone
전화로 업무 처리하기
Good morning, this is Sarah from ABC Company.
좋은 아침입니다, ABC 회사 사라입니다.
[굿 모닝, 디스 이즈 사라 프롬 에이비씨 컴퍼니.]
Good morning, Sarah. This is John.
좋은 아침입니다, 사라. 존입니다.
[굿 모닝, 사라. 디스 이즈 존.]
Hi John. How can I help you today?
안녕하세요 존. 오늘 어떻게 도와드릴까요?
[하이 존. 하우 캔 아이 헬프 유 투데이?]
I need some information about a project.
프로젝트에 대한 정보가 좀 필요해요.
[아이 니드 썸 인포메이션 어바웃 어 프로젝트.]
전화로 비즈니스 인사를 하고, 도움을 제안하거나 필요한 것을 요청하는 기본 표현을 익혀요.
🧩 퀴즈
Handling Business Over the Phone
전화로 업무 처리하기
Hello, this is Emily from the sales department.
여보세요, 저는 영업부 에밀리입니다.
[헬로우, 디스 이즈 에밀리 프롬 더 세일즈 디파트먼트.]
Hi Emily, this is Mark. I'm calling about the report due tomorrow.
안녕하세요 에밀리, 마크입니다. 내일까지인 보고서 때문에 전화했어요.
[하이 에밀리, 디스 이즈 마크. 아임 콜링 어바웃 더 리포트 듀 투모로우.]
Oh, the sales report. Do you have any questions?
아, 영업 보고서요. 궁금한 점이 있으신가요?
[오, 더 세일즈 리포트. 두 유 해브 애니 퀘스천즈?]
Yes, I need details about the Q1 numbers. Can you send them by email?
네, 1분기 숫자들에 대한 세부 사항이 필요해요. 이메일로 보내주실 수 있나요?
[예스, 아이 니드 디테일즈 어바웃 더 큐원 넘버스. 캔 유 샌드 뎀 바이 이메일?]
Sure, I can send them to you right away.
네, 바로 보내드릴게요.
[슈어, 아이 캔 샌드 뎀 투 유 라이트 어웨이.]
전화 통화에서 자신의 소속을 밝히고, 특정 업무에 대해 문의하며 이메일로 자료를 요청하는 방법을 배워요.
🧩 퀴즈
Handling Business Over the Phone
전화로 업무 처리하기
Good afternoon, Emma speaking. How may I assist you?
안녕하세요, 엠마입니다. 무엇을 도와드릴까요?
[굿 애프터눈, 엠마 스피킹. 하우 메이 아이 어시스트 유?]
Hi Emma, this is David from the marketing team. I'm calling to follow up on the client presentation scheduled for next Tuesday.
안녕하세요 엠마, 저는 마케팅 팀의 데이비드입니다. 다음 주 화요일로 예정된 고객 프레젠테이션에 대해 후속 조치 차 전화드렸어요.
[하이 엠마, 디스 이즈 데이비드 프롬 더 마케팅 팀. 아임 콜링 투 팔로우 업 온 더 클라이언트 프레젠테이션 스케줄드 포 넥스트 튜즈데이.]
Ah, yes, the presentation for Global Solutions. What's your query regarding that?
아, 네, 글로벌 솔루션즈 프레젠테이션이요. 그것과 관련해서 어떤 문의사항이 있으신가요?
[아, 예스, 더 프레젠테이션 포 글로벌 솔루션즈. 왓츠 유어 쿼리 리가딩 댓?]
I wanted to confirm if the updated slides have been shared with the attendees.
업데이트된 슬라이드가 참석자들과 공유되었는지 확인하고 싶었어요.
[아이 원티드 투 컨펌 이프 더 업데이트드 슬라이즈 해브 빈 쉐어드 위드 디 어텐디즈.]
Let me check that for you. One moment, please.
확인해 드릴게요. 잠시만 기다려 주세요.
[렛 미 체크 댓 포 유. 원 모멘트, 플리즈.]
Thank you.
감사합니다.
[땡큐.]
전화로 정중하게 업무 관련 문의를 하고, 특정 정보를 확인하며 기다림에 대한 표현을 익혀요.
🧩 퀴즈
Handling Business Over the Phone
전화로 업무 처리하기
Good morning, this is Angela from account management. How may I direct your call?
좋은 아침입니다, 계정 관리팀의 안젤라입니다. 전화를 어디로 연결해 드릴까요?
[굿 모닝, 디스 이즈 안젤라 프롬 어카운트 매니지먼트. 하우 메이 아이 다이렉트 유어 콜?]
Good morning, Angela. My name is Kevin Peterson, and I'm calling in reference to a recent invoice, specifically invoice number 20260410-001.
좋은 아침입니다, 안젤라. 제 이름은 케빈 피터슨이고, 최근 인보이스, 구체적으로는 인보이스 번호 20260410-001에 관하여 전화드렸습니다.
[굿 모닝, 안젤라. 마이 네임 이즈 케빈 피터슨, 앤드 아임 콜링 인 레퍼런스 투 어 리슨트 인보이스, 스페시피컬리 인보이스 넘버 투 제로 투 식스 제로 포 원 제로 대시 더블 오 원.]
I see. Could you please hold for a moment while I retrieve that information for you?
알겠습니다. 제가 해당 정보를 찾아보는 동안 잠시만 기다려 주시겠어요?
[아이 씨. 쿠드 유 플리즈 홀드 포 어 모멘트 와일 아이 리트리브 댓 인포메이션 포 유?]
Certainly. I'm available to hold.
물론이죠. 기다릴 수 있습니다.
[썰튼리. 아임 어베일러블 투 홀드.]
Thank you for holding, Mr. Peterson. It appears there was a slight delay in processing that payment. Would you like me to update you on its status?
기다려 주셔서 감사합니다, 피터슨 씨. 해당 결제 처리 과정에서 약간의 지연이 있었던 것 같습니다. 현재 상태를 업데이트해 드릴까요?
[땡큐 포 홀딩, 미스터 피터슨. 잇 어피어스 데어 워즈 어 슬라이트 딜레이 인 프로세싱 댓 페이먼트. 우드 유 라이크 미 투 업데이트 유 온 잇츠 스테이터스?]
Yes, please. Any information on when it might be resolved would be helpful.
네, 부탁드립니다. 언제 해결될지에 대한 어떤 정보라도 도움이 될 것 같습니다.
[예스, 플리즈. 애니 인포메이션 온 웬 잇 마이트 비 리졸브드 우드 비 헬프풀.]
I'll check with the finance department and call you back within the hour.
재무팀에 확인하고 한 시간 이내에 다시 전화드리겠습니다.
[아일 체크 위드 더 파이낸스 디파트먼트 앤드 콜 유 백 위딘 디 아워.]
전화 응대 시 상대방의 목적을 파악하고, 정보를 검색하는 동안 기다림을 요청하며, 상황 업데이트를 약속하는 등 복잡한 비즈니스 상황에 대응하는 방법을 익혀요.
🧩 퀴즈
Handling Business Over the Phone
전화로 업무 처리하기
Good afternoon, Apex Solutions. You're speaking with Sarah Chen, how may I be of assistance?
안녕하세요, 에이펙스 솔루션즈 사라 첸입니다. 무엇을 도와드릴까요?
[굿 애프터눈, 에이펙스 솔루션즈. 유아 스피킹 위드 사라 첸, 하우 메이 아이 비 오브 어시스턴스?]
Good afternoon, Ms. Chen. My name is Robert Davies, and I'm calling from Summit Enterprises. I'm inquiring about the status of our latest procurement order, specifically order number AS-2026-04-005.
안녕하세요, 첸 씨. 저는 서밋 엔터프라이즈의 로버트 데이비스입니다. 저희 최신 조달 주문, 특히 주문 번호 AS-2026-04-005의 상태에 대해 문의드립니다.
[굿 애프터눈, 미스 첸. 마이 네임 이즈 로버트 데이비스, 앤드 아임 콜링 프롬 서밋 엔터프라이즈. 아임 인콰이어링 어바웃 더 스테이터스 오브 아워 레이티스트 프로큐어먼트 오더, 스페시피컬리 오더 넘버 에이에스-투 제로 투 식스-제로 포-더블 오 파이브.]
Thank you for calling, Mr. Davies. Please allow me a moment to access that information in our system.
전화 주셔서 감사합니다, 데이비스 씨. 저희 시스템에서 해당 정보에 접근하는 동안 잠시만 기다려 주십시오.
[땡큐 포 콜링, 미스터 데이비스. 플리즈 얼라우 미 어 모멘트 투 액세스 댓 인포메이션 인 아워 시스템.]
Certainly. I appreciate your prompt attention to this matter.
물론입니다. 이 문제에 대한 신속한 조치에 감사드립니다.
[썰튼리. 아이 어프리시에이트 유어 프롬프트 어텐션 투 디스 매터.]
I see the order here, Mr. Davies. It appears there was an unforeseen delay in logistics, but it's now scheduled for dispatch by end of day today. You should receive a tracking notification shortly thereafter.
데이비스 씨, 주문이 여기 있네요. 물류에 예상치 못한 지연이 있었던 것 같습니다만, 오늘 업무 종료 시까지 발송될 예정입니다. 그 직후 추적 알림을 받으실 겁니다.
[아이 씨 더 오더 히어, 미스터 데이비스. 잇 어피어스 데어 워즈 언 언포씬 딜레이 인 로지스틱스, 벗 잇츠 나우 스케줄드 포 디스패치 바이 엔드 오브 데이 투데이. 유 슈드 리시브 어 트래킹 노티피케이션 숏틀리 데어애프터.]
That's reassuring news, Ms. Chen. Would it be possible to expedite the delivery to ensure it arrives by Thursday morning?
안심이 되는 소식이군요, 첸 씨. 목요일 오전까지 도착할 수 있도록 배송을 신속히 처리하는 것이 가능할까요?
[댓츠 리어슈어링 뉴스, 미스 첸. 우드 잇 비 파서블 투 엑스퍼다이트 더 딜리버리 투 인슈어 잇 어라이브스 바이 썰즈데이 모닝?]
Let me confer with our logistics department immediately to ascertain the feasibility of that request. I'll personally follow up with you via email within the next hour with an update.
해당 요청의 실현 가능성을 확인하기 위해 즉시 저희 물류 부서와 협의하겠습니다. 한 시간 이내에 이메일로 직접 후속 조치 상황을 알려드리겠습니다.
[렛 미 컨퍼 위드 아워 로지스틱스 디파트먼트 이미디엇틀리 투 어써테인 더 피저빌리티 오브 댓 리퀘스트. 아일 퍼스널리 팔로우 업 위드 유 비아 이메일 위딘 더 넥스트 아워 위드 언 업데이트.]
I'd be most grateful. Thank you for your exceptional service, Ms. Chen.
매우 감사할 따름입니다. 탁월한 서비스에 감사드립니다, 첸 씨.
[아이드 비 모스트 그레이트풀. 땡큐 포 유어 엑셉셔널 서비스, 미스 첸.]
전화 통화에서 비즈니스 에티켓을 지키며, 복잡한 업무 상황에 대해 격식 있고 세련된 표현으로 문의하고, 적극적인 문제 해결 의지를 보이는 방법을 익혀요.