병원에서 증상 설명하기 — Describing Symptoms at the Clinic
Describing Symptoms at the Clinic
병원에서 증상 설명하기
Oh, my tummy hurts.
아, 배가 아파.
[오, 마이 터미 헐츠]
Where does it hurt?
어디가 아파?
[웨어 더즈 잇 헐트?]
Tummy! Ouch!
배! 아야!
[터미! 아우치!]
아플 때 어디가 아픈지 간단히 말할 수 있어요.
🧩 퀴즈
Describing Symptoms at the Clinic
병원에서 증상 설명하기
I feel sick.
몸이 안 좋아요.
[아이 필 씩]
What's wrong?
무슨 일이야?
[왓츠 롱?]
I have a cough.
기침이 나요.
[아이 해브 어 커프]
Oh, no.
어쩌니.
[오, 노]
몸이 안 좋을 때 어떤 증상이 있는지 짧게 표현할 수 있어요.
🧩 퀴즈
Describing Symptoms at the Clinic
병원에서 증상 설명하기
Good morning, doctor.
안녕하세요, 의사 선생님.
[굿 모닝, 닥터]
Hi, what's wrong?
안녕하세요, 어디가 불편하세요?
[하이, 왓츠 롱?]
I have a bad headache.
머리가 많이 아파요.
[아이 해브 어 배드 헤드에이크]
Oh, I see.
아, 그렇군요.
[오, 아이 씨]
And my throat is sore.
그리고 목이 아파요.
[앤드 마이 쓰로트 이즈 쏘어]
아픈 부위와 정도를 간단한 형용사와 함께 설명할 수 있어요.
🧩 퀴즈
Describing Symptoms at the Clinic
병원에서 증상 설명하기
Hello, Doctor. I don't feel well.
안녕하세요, 의사 선생님. 몸이 좋지 않아요.
[헬로우, 닥터. 아이 돈트 필 웰]
What are your symptoms?
어떤 증상이 있으신가요?
[왓 아 유어 심텀즈?]
I have a fever and my body hurts.
열이 나고 몸이 아파요.
[아이 해브 어 피버 앤드 마이 바디 헐츠]
When did it start?
언제부터 시작되었나요?
[웬 디드 잇 스타트?]
It started last night.
어젯밤부터 시작됐어요.
[잇 스타티드 래스트 나이트]
I see.
알겠습니다.
[아이 씨]
언제부터 어떤 증상이 나타났는지 말할 수 있어요.
🧩 퀴즈
Describing Symptoms at the Clinic
병원에서 증상 설명하기
Good morning, Doctor. I'm not feeling well today.
안녕하세요, 의사 선생님. 오늘 몸이 좋지 않아요.
[굿 모닝, 닥터. 아임 낫 필링 웰 투데이]
What seems to be the problem?
무엇이 문제인 것 같으세요?
[왓 심즈 투 비 더 프라블럼?]
I've had a stomachache since yesterday morning, and I also feel a bit dizzy.
어제 아침부터 배가 아팠고, 약간 어지럽기도 해요.
[아이브 해드 어 스터먹에이크 신스 예스터데이 모닝, 앤드 아이 올쏘 필 어 빗 디지]
Can you describe the pain?
통증을 설명해 주실 수 있나요?
[캔 유 디스크라이브 더 페인?]
It's a dull ache, and sometimes it gets really sharp.
둔하게 아프고, 가끔은 정말 날카롭게 아파요.
[잇츠 어 덜 에이크, 앤드 썸타임즈 잇 겟츠 리얼리 샤프]
I understand. Let's take a look.
알겠습니다. 한번 살펴봅시다.
[아이 언더스탠드. 레츠 테이크 어 룩]
증상의 시작 시점과 함께 구체적인 통증의 종류를 묘사할 수 있어요.
🧩 퀴즈
Describing Symptoms at the Clinic
병원에서 증상 설명하기
Good afternoon, Doctor. I've been experiencing persistent headaches for the past few days.
안녕하세요, 의사 선생님. 지난 며칠 동안 지속적인 두통을 겪고 있습니다.
[굿 애프터눈, 닥터. 아이브 빈 익스피리언싱 퍼시스턴트 헤드에이크스 포 더 패스트 퓨 데이즈]
I see. Can you elaborate on the nature of the headache?
그렇군요. 두통의 특성에 대해 자세히 설명해 주시겠어요?
[아이 씨. 캔 유 일래버레이트 온 더 네이처 오브 더 헤드에이크?]
Well, it's a throbbing pain mainly on my temples, and it sometimes spreads to the back of my neck.
음, 주로 관자놀이에 욱신거리는 통증이 있고, 가끔 목 뒤로 퍼지기도 합니다.
[웰, 잇츠 어 쓰로빙 페인 메인리 온 마이 템플즈, 앤드 잇 썸타임즈 스프레즈 투 더 백 오브 마이 넥]
How frequently do these headaches occur, and what's their severity?
이러한 두통은 얼마나 자주 발생하며, 심한 정도는 어느 정도인가요?
[하우 프리퀀틀리 두 디즈 헤드에이크스 어커, 앤드 왓츠 데어 서비어리티?]
They happen almost daily, usually in the afternoon, and the pain level is quite severe, often making it difficult to concentrate.
거의 매일 오후에 발생하고, 통증은 상당히 심해서 종종 집중하기 어렵게 만듭니다.
[데이 해픈 올모스트 데일리, 유주얼리 인 더 애프터눈, 앤드 더 페인 레벨 이즈 콰이트 서비어, 오펀 메이킹 잇 디피컬트 투 컨센트레이트]
Have you taken any medication for it, and has anything specific triggered it?
혹시 약을 복용하셨거나 특정 유발 요인이 있었나요?
[해브 유 테이큰 애니 메디케이션 포 잇, 앤드 해즈 애니씽 스페시픽 트리거드 잇?]
I've tried over-the-counter pain relievers, but they don't seem to help much. I can't pinpoint any specific trigger, though.
일반 진통제를 먹어봤지만, 크게 도움이 되지 않아요. 특정 유발 요인은 딱히 집어낼 수가 없네요.
[아이브 트라이드 오버-더-카운터 페인 릴리버즈, 벗 데이 돈트 심 투 헬프 머치. 아이 캔트 핀포인트 애니 스페시픽 트리거, 도우]
만성적인 증상에 대해 통증의 종류, 빈도, 강도, 유발 요인 등을 상세하게 설명할 수 있어요.
🧩 퀴즈
Describing Symptoms at the Clinic
병원에서 증상 설명하기
Good morning, Doctor. I'm here regarding a recurring discomfort I've been experiencing.
안녕하세요, 의사 선생님. 최근 제가 겪고 있는 반복적인 불편함에 대해 진찰받으러 왔습니다.
[굿 모닝, 닥터. 아임 히어 리가딩 어 리커링 디스컴포트 아이브 빈 익스피리언싱]
Please, describe your symptoms in detail.
자세한 증상을 설명해 주십시오.
[플리즈, 디스크라이브 유어 심텀즈 인 디테일]
For the past month, I've had intermittent sharp pains in my lower abdomen, particularly after meals. It's often accompanied by a feeling of bloating and occasional nausea.
지난 한 달간 하복부에 간헐적인 날카로운 통증이 있었고, 특히 식사 후에 심합니다. 종종 복부 팽만감과 가끔 메스꺼움이 동반됩니다.
[포 더 패스트 먼쓰, 아이브 해드 인터미턴트 샤프 페인즈 인 마이 로어 앱더먼, 파티큘러리 애프터 밀즈. 잇츠 오펀 어컴퍼니드 바이 어 필링 오브 블로팅 앤드 오케이저널 노지아]
Have you noticed any specific foods or activities that exacerbate these symptoms?
이러한 증상을 악화시키는 특정 음식이나 활동이 있었나요?
[해브 유 노티스트 애니 스페시픽 푸드즈 오어 액티비티즈 댓 이그재서베이트 디즈 심텀즈?]
I've observed that fatty foods tend to worsen the pain, and stress seems to play a role as well. It's been quite disruptive to my daily routine and work performance.
지방이 많은 음식이 통증을 악화시키는 경향이 있고, 스트레스도 영향을 미치는 것 같습니다. 일상생활과 업무 성과에 상당히 지장을 주고 있습니다.
[아이브 옵저브드 댓 패티 푸드즈 텐드 투 워슨 더 페인, 앤드 스트레스 심즈 투 플레이 어 롤 애즈 웰. 잇츠 빈 콰이트 디스럽티브 투 마이 데일리 루틴 앤드 워크 퍼포먼스]
I understand. Are there any other symptoms, perhaps changes in bowel movements, or any relevant medical history you can provide?
알겠습니다. 다른 증상, 예를 들어 배변 습관의 변화나 관련 병력이 있으신가요?
[아이 언더스탠드. 아 데어 애니 아더 심텀즈, 퍼햅스 체인지즈 인 바울 무브먼츠, 오어 애니 렐러번트 메디컬 히스토리 유 캔 프로바이드?]
My bowel movements have been somewhat irregular, leaning towards constipation. I also have a history of acid reflux, which I manage with over-the-counter antacids.
배변이 다소 불규칙하고 변비 경향이 있습니다. 또한 역류성 식도염 병력이 있어서 일반 제산제로 관리하고 있습니다.
[마이 바울 무브먼츠 해브 빈 썸왓 이레귤러, 리닝 투워즈 컨스티페이션. 아이 올쏘 해브 어 히스토리 오브 애시드 리플럭스, 위치 아이 매니지 위드 오버-더-카운터 앤태시드즈]
Thank you for this comprehensive account. We'll proceed with an examination and perhaps some diagnostic tests to ascertain the cause.
상세한 설명 감사합니다. 검진을 진행하고, 원인 규명을 위해 몇 가지 진단 검사를 해보겠습니다.
[땡큐 포 디스 컴프리헨시브 어카운트. 위일 프로시드 위드 언 이그재미네이션 앤드 퍼햅스 썸 다이아그노스틱 테스트 투 애서테인 더 코즈]
복합적인 증상과 유발 요인, 생활에 미치는 영향, 관련 병력까지 포괄적이고 전문적으로 설명할 수 있어요.